Suggestions(1)
Exact(1)
To make sense of such data, let alone apply it for the sake of school improvement requires able officials – not just in the Department for Education, but also in the Department for Communities and Local Government (DCLG) and, of course, in local government itself.
Similar(59)
The organization is involved with 20 schools in New York City and three in Washington, helping teachers identify and work with individual students in trouble, not just for their sakes, but for the sake of the school.
When teachers are under pressure to get so many pupils to such-and-such a point, in order to meet an externally imposed target, they have to do things - for the sake of the school - that might not be things they'd do for the sake of the children.
Understand when it is important to look smart (not necessarily for your own sake, but for the sake of your school).
"For the sake of technology, schools have cut reading and math specialists, arts, music, phys.
By forcing children to merely "get along" with everyone for the sake of empathy, the school could be doing just the opposite.
For the sake of the primary school children of east London, I now max out at four drinks on weeknights.
Later, with a son, a daughter and a dog, they moved to Chappaqua for the sake of space and schools.
So for the sake of Scotland's schools and hospitals shouldn't the deputy first minister just abandon his disastrous plan for full fiscal autonomy?" Swinney insisted his government's next oil and gas bulletin needed to investigate the full implications of the swingeing changes in taxation introduced in Osborne's last budget before it could be released.
In "Life Studies," he began to divide his sentences into lines, but the new poems retained the delight in narrative detail for its own sake — the names of schools and streets and friends and places to shop: I was five and a half.
When he was 14, his parents split up, and he and his father moved for the sake of Collins's high school career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com