Sentence examples for sake of measuring from inspiring English sources

Exact(3)

You're patrolling not just for the sake of measuring the length and breadth of the ground but you should be expecting an encounter.

Outside of specifically judicial contexts, questions about coercion may arise, either with respect to shaping public policy, or for the sake of measuring social progress.

(b) Cyclic voltammograms measured for (i) bare Au film, (ii) PNPG film, and (iii) 3D-NPG nanostructures in N2-saturated 0.1 M H2SO4 for the sake of measuring each rESA.

Similar(57)

For the sake of preventive measures, it should also be noted that patients often used the same method for the index attempt and the eventual successful suicide.

For a more precise way of heating sake, you can measure the temperature of the drink using a thermometer to determine if it has reached your desired temperature.

For sake of comparison, we firstly measure individual P VDF-TrFe) fibers at well-defined levels of comP VDF-TrFetress.

The pH change due to the production of organic acids in sake brewing is measured using the SPV.

This was done for the sake of completeness, although this measure of model performance should be interpreted with caution because (within subject) measures of accuracy, such as this, do not reflect predictive validity at between subject level.

Consider, for the sake of comparison, how private corporations, in measuring the value of the assets in their pension systems, are required to use real portfolio market prices.

For the sake of having a simplified measure, it is useful to use the interesting relation between and, where their product gives [13, 21].

For the sake of brevity, only the measures that are directly relevant to the study's aims and hypotheses will be described (for a detailed description see Martin and Mullis 2012).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: