Sentence examples for sake of a large from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Ms. Dutton, 23, and Mr. Campbell, 29 — who plan a Saturday evening ceremony at the Sleepy Hollow Country Club on Labor Day weekend, partly for the sake of a large family contingent from the West Coast — "shopped around pretty heavily for what we thought was the best deal," Mr. Campbell said.

For the sake of a large specific surface area, a facile hydrothermal etching was employed to the TiO2 NRAs.

Similar(57)

Books are generally assessed only internally, for what "works" and what does not "work," with synopsis usurping analysis, politely against the background of the author's literary or personal history, and almost never for the sake of a larger concept, a transcending idea, to which the review, if not the book, should owe its life.

Not just giving things up, but giving them up for the sake of a larger purpose?

Netanyahu though has something in common with Kissinger: they are willing to ignore Jewish history for the sake of a larger concern.

For the sake of children, a large part of the public wants something done.

It's the distance from which Drew, or anyone, stands back from himself for the sake of achieving a larger perspective that really matters.

would swallow their opposition to additional offshore activity for the sake of passing a larger bill.

Once inside, he filled two insulated food delivery bags with bottles of Jameson's, sake and "a large slab of pork belly," Mr. Gerics said.

Say, for the sake of argument, I was in charge of a large corporate entity.

(For comparison's sake, a large rear-loading garbage truck carries up to 25 cubic yards).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: