Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "saint for" is not correct and does not convey a clear meaning in written English
It may be intended to express a specific purpose or role related to a saint, but it lacks clarity without additional context.
Example: "He is a saint for the lost and the broken."
Alternatives: "patron of" or "advocate for"
Exact(56)
I'd light candles to Saint Anthony, the patron saint for desperate cases like me.
Collins semi-restored the "saint" for display.
He's the patron saint for my proclivities".
Joan is a saint for all of us.
She is a realistic saint for the recession.
"Your husband is a saint for trying to save the coolies and you are a saint for being by his side".
Yet he is a politician, not a saint, for all that.
Similar(4)
It is not built by saints for saints".
You're not saints for paying your taxes, loves.
San Antonio offered to accommodate the Saints for the entire season, but the team remained noncommittal.
I'd love to be contrary and give it to Saints, for the achievements outlined above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com