Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the May 10 issue of the journal Current Biology, Dr. Garm and his colleagues describe the astonishing visual system of the box jellyfish, in which an interactive matrix of 24 eyes of four distinct types — two of them very similar to our own eyes — allow the jellies to navigate like seasoned sailors through the mangrove swamps they inhabit.
Similar(59)
There are plenty of other young sailors coming through, too.
The only damage to Sydney during what came to be known as the Battle of Cape Spada was caused by a shell at 09 21, which knocked a hole in the forward funnel, and wounded a sailor through splinter damage.
The only damage to Sydney during the battle was caused by a shell at 09.21, which knocked a hole in the forward funnel, and wounded a sailor through splinter damage.
Several sailors swam through the blast hole to escape the flames.
While Olympic sailors struggle through on lottery funding, a professional America's Cup sailor commands a very attractive salary.
SUBIC BAY, Philippines — Abraham Parungao watched hopefully as three American sailors walked through his souvenir shop full of T-shirts, decorative beer mugs and placards with cheeky slogans.
From 1915 until 1968, its green light shone from the top of the Seamen's Church Institute, a haven, hostel and advocacy organization for sailors coming through the port.
Sailors pass through a door into their mess hall and from there downstairs to their briefing rooms, the sheds and eventually the docks.
To the extent that automatic actions were taken on Aug. 14, the relays were like sailors looking through telescopes, each with a narrow view of a complex panorama.
Established in 1828, the American Seamen's Friend Society sought to bring civilizing influences to bear on the tens of thousands of sailors passing through the port of New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com