Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Receiving confirmation of the Pembroke incident from the American consul in Shanghai, McDougal sailed immediately to what he later called "scene of the outrage".
Rodgers received orders to pursue Guerriere, and President sailed immediately from Fort Severn on 10 May.
Similar(58)
During the Mururoa tests in French Polynesia in the late 1960s, one veteran described how he was stationed in shorts and a T-shirt on a boat only about 15 miles from the explosion before having to sail immediately to the area of the vast mushroom cloud to examine the damage.
Duckworth gave orders for the fleet to sail immediately.
News of the mutiny created a sensation in England, and the Admiralty ordered Temeraire to sail immediately for Spithead while an investigation was carried out.
The next morning Collier's squadron was spotted on a course for the harbor, and Stewart ordered all ships to sail immediately.
General Howe's brother, Admiral Lord Howe, arrived at Halifax with further transports after the general sailed, and immediately followed.
During the tests at Mururoa in French Polynesia in the late 1960s, one veteran described how he was stationed in shorts and T-shirts on a boat only about 15 miles from the explosion before sailing immediately to the area of the vast mushroom cloud to examine the damage.
They either wanted to invest, or set sail immediately.
While there are plenty of yachts available that are ready to weigh anchor and set sail immediately, building a bespoke yacht can easily stretch into a multi-year process as hand-on owners oversee everything from carpet patterns to capacity and temperature of the wine cellar.
Sailing immediately for Alexandria, Foote was joined soon afterwards by under Captain William Hall Gage, who was also searching for Nelson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com