Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
There are two possible strategies to achieve this: (i) harmonizing the vocabularies in advance of loading them into the system or (ii) by using SAIL to create mappings between terms of vocabularies already loaded into the system.
Similar(59)
Add blocks of foam at the fore and aft of the ship to create the raised stern and prow common on sailing sips.
The sound of the wind in the sails is enough to create the haunting existential feel.
Our opportunity is to create a sail plan, venturing forth in unchartered waters and using the waʻa as the global platform of innovative education.
Use sharp shears to cut along the outer edges of the double-faced carpet tape to create the sail shape.
Land excavated to create a sailing course at Yarralumla was used for the thematically named Spinnaker Island to its north, while excavated stone was moved beside the Kings Avenue Bridge at the eastern edge of the central basin from Aspen Island.
Unchanged since she started wearing it around the time of her debut solo album in 1981, the cape cost $2,000, she said, and was made of silk chiffon — the same material used to create ships' sails, according to Nicks.
He scoffed at such proposals as attaching a giant magnifying glass to a satellite to focus the sun's rays on an asteroid; wrapping a NEO in plastic, Christo style, to create a solar sail that would waft the danger aside; or placing a huge bazooka on the moon to pummel the intruder with boulders.
The leading edge of the sail (luff) must be tight enough to remove folds, but not so tight as to create vertical creases in the sail.
Here they are: 1) Sailing Sailing spiders raise their legs to create a kind of sail.
Some of the sails are designed like an airplane's wing to create a vacuum, which lets the boats go very fast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com