Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Nowadays we give the matter little thought, but in the days of sail, passage from the Mediterranean into the Atlantic was a difficult problem, because of the surface current.
Similar(59)
Today global warming is melting the Arctic's summer ice, and ships with strengthened hulls can sail the passage with ease for several weeks a year.
According to ABC Chicago, a number of commissioners were confident early Friday that the budget, which combines some spending cuts with the new tax hikes, would sail to passage.
But Mr. Durbin acknowledged it would not be smooth sailing to passage, even when it came to gathering support among Democrats.
Great Western completed the crossing, from Bristol to New York, in 14 days and 12 hours; under sail, westbound passages against the prevailing winds and current often took five weeks or more.
Keith Gessen travels on the Nordic Odyssey, a cargo ship that, thanks to rising temperatures, can sail the Northeast Passage, from Russia to China.
It was left to the Norwegian explorer Roald Amundsen to be the first to sail through the passage, which he did in 1903 05.
Natural history goes to auction five or six times a year in America, and one Sunday last May a big sale took place in Chelsea,… Keith Gessen travels on the Nordic Odyssey, a cargo ship that, thanks to rising temperatures, can sail the Northeast Passage, from Russia to China.
I am sitting in a café in a Euro-Soviet city, drinking from a little pot of tea, looking at my computer, and wondering whether the… Keith Gessen travels on the Nordic Odyssey, a cargo ship that, thanks to rising temperatures, can sail the Northeast Passage, from Russia to China.
The state-owned tanker carrying 70,000 tonnes of oil destined for China, was the largest to sail through the passage from Murmansk to the Bering Strait, completing the journey in less than two weeks.
The Russians, by traveling near the coast, have been sailing the Northeast Passage for a century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com