Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Besides, he said, the same amount of power could be generated on the river using flow-through dams that would be better for the environment.
T he arts and crafts retailer countered with an offer to pay $1.5 million, Nord said — the same amount the Justice Department ultimately agreed to in February.
Similar(58)
"Autonomy would offer them, say, the same amount of storage for $4 million but structure it as a $3 million purchase of IDOL software, paid for up front, and $1 million worth of disk.
"My problem is that I never really see it as an equal discussion," says Ian. "I feel like they've got a figure in mind and unless I say the same amount or below then they won't give me the job.
That is to say, the same amount of drug from free cisplatin and cis-DIDP@PCL are almost of equal anticancer activity in vitro.
By folding MSP into a broader competitive grants program, she says, the same amount of money is now distributed among more programs, and not every state gets a piece.
Fifty-nine percent of respondents said about the same amount of lunch is consumed under the new rules, and 65percentt said about the same number of students purchase lunches now, according to the study, which was also published in Childhood Obesity on Monday.
Mrs. Whitten was unwilling to say what they paid for the house, but was willing to say what the same amount might buy them in San Francisco: "Maybe a parking spot," she said.
Whisk four tablespoons of white vinegar (wine or cider, say) with the same amount of water and 30g sugar, then put the cucumber in a small bowl and pour the liquid over the top.
A scientist at the US-based Consumers Union criticised the study, saying that the same amount of bacteria could be found in an average bag of salad.
Wicks says that the same amount of diagonal screen real estate in a square watch would make for edges that dig into the wrist, so the Moto 360 is actually much more comfortable to wear as a round watch, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com