Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "said strongly" is correct and usable in written English
It can be used to describe the manner in which something was said, emphasizing the intensity or conviction behind the statement. Example: "She expressed her opinion on the matter, saying strongly that changes were necessary for improvement."
Exact(14)
It was a position, he said, "strongly held by many persons of wisdom and integrity".
"These numerous discrepancies," Dr. Ofshe said, " strongly suggest that the narrative was not the product of Mr. Tankleff's personal knowledge of the crime".
Her desire to teach others about nirvana, Dr. Taylor said, strongly motivated her to squeeze her spirit back into her body and to get well.
Council members held long discussions on the issue today with L. Paul Bremer III, the American civilian administrator in Iraq, who members said strongly supported a Turkish presence.
In Sergeant Kenny's case, he has been employed since 1984 by the Police Department, which he said strongly supported participation in the national program, like emergency agencies in every part of the country.
"The Americans never said strongly enough that Pakistan had to stop supporting the Taliban — that was because Musharraf was giving them the Al Qaeda types," capturing a few top Qaeda operatives and handing them over to the United States.
Similar(43)
The title, she says, strongly suggests to the audience how to respond.
Who are the people that you would say strongly support your conclusion?
In this sense, Achinstein's account of "good explanation" is, as he says, "strongly pragmatic".
This, de Pater says, strongly suggests that the horseshoe-shaped feature really is an active lava lake.
Tinder, which the letter says "strongly supports such testing," accuses AHF of false advertising, disparagement, libel and interference with its business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com