Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr. Lauer said destruction of an aircraft was a federal crime, which would give the F.B.I. jurisdiction.
The destruction of an entire mountain per se is perfectly legal; what's in question is the degree to which said destruction affects downstream water quality, the impact on local ecospheres, and so forth.
An economic analysis conducted for the International Coffee Organization said destruction would raise prices paid to coffee-producing nations by roughly $750 million and, Oxfam suggested, perhaps save some lives among the rural growers.
Tom Lindley, a lawyer for the Washington Demilitarization Company, which has the contract to destroy the weapons, said destruction of one M-55 rocket planned for tomorrow represented "the initial, very slow, start-up" of a safe process that could take six years.
The group, the only other source of regular Amazon data considered reliable by many scientists, recently said destruction over the past year may have almost doubled.
Similar(55)
"I am sorry to say destruction continues, aggression continues, bombardment continues, and I don't think that in this situation, that any meeting will have significant results," Mr. Qurei said.
Those familiar with the conditions set by the Bush administration say destruction of the virus will not even be considered until a new vaccine is produced that can be given to all Americans.
Unesco condemned the reported destruction of Hatra last month as "cultural cleansing" and said the destruction amounted to war crimes.
Gross expects an"ugly" first half of 2001, maybe even a recession".We've had the creation, and now we're seeing the destruction," he says".But destruction is good for bonds".
That said, creative destruction is undoubtedly painful.
Taliban spokesmen said the destruction was nearly complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com