Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the Tribeca festival screening "Still Walking" was introduced as a homage to Yasujiro Ozu, Mr. Kore-eda said, a characterization he takes issue with.
"We kind of screwed it up," Allen said, a characterization that seemed ill-fitting for a team that has won the Eastern Conference twice in three years with steady execution.
Similar(58)
Solicitor General Gregory G. Garre, who represented the two officials, said such a characterization of the policy merely described "a perfectly lawful law enforcement program".
The response to my piece, however, included criticism from some Gorsuch defenders, including a gay student of Gorsuch's at the University of Colorado at Boulder, where Gorsuch teaches, who accused me of portraying the judge as homophobic and said such a characterization couldn't be further from the truth.
"The bottom line on the Politico story is that it is categorically false and the characterization is offensive," said a spokesperson said in a statement.
The manual says a taxpayer's characterization of what constitutes a single activity will be accepted unless it is "artificial and cannot be reasonably supported".
(For his part, Mr. Wolfe stood by his characterization, saying a national hero was someone seen as "a great protector" of the people.
"I don't think I'm a flamethrower," he said, responding to a characterization used by Mr. Booker.
We have always said this is a characterization of Ashurbanipal as done by a 20th-century artist.
According to union officials who were present, he said that was what the donors wanted; a company spokeswoman said that characterization was inaccurate.
The Rev. Franklin Graham, chief executive of his father's association, said the characterization had been added by a staff member and should never have been on the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com