Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The saga continued last weekend, when the embassy faced a city-imposed deadline to remove the concrete.
Foreign investors have also woken up to the fact that corporate America is less profitable than they thought.In this section The Foresight saga, continued Time for europhoria?
After the roof slid over on Centre Court, causing programmes to be shifted from BBC1 to BBC2, the annual Murray saga continued to grip the nation.
But the saga continued as the BBC attempted to recover the abandoned Porsche 928 GT, Ford Mustang Mach 1 and Lotus Espirit, left near the Chilean border as the crew were chased by a mob.
Hird was reinstated as Bombers coach for the 2015 season but left mid-campaign due to a lack of success as the club's anti-doping saga continued to fester.
Smith stepped down after the takeover, but the extraordinary saga continued through the 1990s, with repeated inquiries by the Department of Trade and Industry, and periodic salvoes from Rowland.
Markets fell sharply as the Greek saga continued, with any agreement between the country and its creditors likely to go to the wire despite a late night meeting on Monday between key politicians and the ECB and IMF.
Investors regard the acquisition as a mistake, given the charges Lloyds has incurred on bad debt from HBOS's lending practices.The chief executive of WestLB quit his job abruptly after falling out with the German bank's biggest shareholder over restructuring plans.The saga continued in the proposed merger of Porsche and Volkswagen.
The saga continued as News Corp. sold the paper in 1988and bought it back in 1993.
The saga continued Monday after Chinas Ministry of Industry and Information Technology said the countrys antihacking policy is transparent and consistent.
Following the Batac burial, the saga continued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com