Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Finally, last spring, my brother saw he was beginning to sag like the gutters and agreed to move into a group apartment.
It soaked two men trying to revive a dead car in the parking lot and caused the gray afternoon to sag like a stray plastic bag catching the runoff.
It is especially discomfiting to stand on the sidelines of a staggering economy when your earning years have passed, and all you can do is watch the money you entrusted to the generations behind you sag like a battered boxer.
His thick neck has erupted all over with angry boils; his breasts sag like sandbags; his belly swells like a boulder and overhangs his thighs, sparing us the sight of his genitals.
In Lithgow's brilliant portrayal, when Alsop is being bullied or abandoned, he loses his language and all but collapses: his chin quivers and his big shoulders sag, like those of the child he must have been, one who was punished for his precocity and his need to connect.
In Lithgow's brilliant portrayal, when Alsop is being bullied or abandoned, he loses his language and all but collapses: his chin quivers, his big shoulders sag, like those of the child he must have been, one who was punished for his precocity and his need to connect.
Similar(49)
This unit, which consists of parallel and continuous reflections with medium to high amplitude, settled over the reflector R5 with sag-like geometry (Figs. 3, 4, 5, 6, 7).
The fraction of SAG-like DNA did not correlate with ambient temperature, salinity, and chlorophyll a concentrations but was highest at the two northern-most GOS stations.
Since these endogenous SAGs behave like self-antigens, the reactive T cells are eliminated from the T cell repertoire by intra-thymic deletion (Speiser et al, 1989).
The front walk sags like a hammock.
It sagged like the house had a hat brim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com