Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And they could be asked at a time when the pundits, clustered for safety round their predictions of a slimmish Labour majority, will be discredited.
This was a safety round, as Redfin announced profitability over the summer and have now exceeded a $20 million in revenue run rate (it was just $15 million last summer).
Similar(57)
On the night of January 29, Paggiaro began making his safety rounds at about 8.30pm when he smelled smoke".I thought it was outside, perhaps from one of the restaurants next door.
Safety rounds were conducted three days a week ascertaining 37 safety measures (grouped into 10 blocks).
Safety rounds were conducted three days a week ascertaining the 37 safety measures (grouped into 10 blocks).
Moreover, practical training was also required, carrying out at least three safety rounds prior to the start of the study.
Practical QA approaches that can be readily incorporated and applied in the daily practice of radiation oncology include process engineering and human factors engineering, medical peer review, "safety rounds," and software QA tools.
Table 2 shows the distribution of the type of patients evaluated globally, and in each hospital, the workloads (of nursing staff and physicians), the seriousness of the patients measured using the SOFA and patients' length of stay on the day the safety rounds were conducted.
UNICEF Executive Board eyes gender equality, child protection and urban safety NEW YORK, USA, 23 June 2011 – A trio of interconnected issues – gender equality, child protection and urban safety – rounded out the agenda at yesterday's meeting of the UNICEF Executive Board in New York.
There were no safety rails round the machines.
It seems there is no simple technological fix unless, that is, self-driving cars become widespread, freeing drivers to use devices unhindered, and improving road safety all round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com