Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "safety of use" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the degree to which a product or method is safe for use. For example, "We must always consider the safety of use when dealing with hazardous materials."
Exact(32)
Owing to concerns about safety of use and reliability, more rule and formula based methods are explored where model behavior can be explicated.
The Joint Committee on Vaccination and Immunisation which advises government, says it has "no concerns about the safety of use of this vaccine at any stage of pregnancy".
Because of the established utility of this drug and with the eventual goal of enhancing safety of use, we performed a community-based study to evaluate this association.
Associations between sodium phosphate enemas and nephropathy have raised concerns about the safety of use as part of a bowel-cleansing regimen administered prior to colonoscopies.
Given such criteria as safety of use and low level of toxicity, as opposed to the well-known effect of aminoglycosides or vancomycin [6], the therapeutic drug monitoring of these molecules has never been widespread.
FugeR models, however accurate with predictions, generate rules that are sometimes redundant and contradictory to each other within the same model raising doubts about the validity and safety of use of the models in a pharmaceutical environment.
Similar(26)
We have stressed the usefulness and safety of using referentially transparent functions several times in this article.
The study did not offer conclusions about the safety of using cell phones while driving.
Developing in the open is disconcerting and many times people go for the safety of using private repositories.
That said, they fail to discuss the safety of using a hormone -- any hormone -- on a regular basis without medical supervision.
But some experts are less sanguine, and questions persist about the safety of using X-ray machines on such a large scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com