Sentence examples for safety limits from inspiring English sources

"safety limits" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to boundaries or thresholds put in place to ensure safety in a particular situation or activity. You can use "safety limits" in any situation where there is a need to define and maintain safety measures. For example, in a construction site, the safety limits may refer to the maximum weight that a crane can lift without risking collapse. Another example could be the maximum speed limit on a highway, which serves as a safety limit for drivers to prevent accidents. Example: "It is important for workers to stay within the safety limits when operating heavy machinery."

Exact(60)

Furthermore, history shows that federal safety limits are often erroneous.

Is it health and safety, limits on working time, or rights for part-timers?

OSHA has never set a standard establishing safety limits on workers' exposure to nPB.

OSHA tightened safety limits on the chemical, so companies sought a new option.

Wrongly set limits encourage drivers to use the speed limits as their safety limits.

It's a problem because it makes it more difficult to set the safety limits.

In general, pesticide levels in both organic and non-organic foods were within allowable safety limits.

But this was debunked by a separate Senate inquiry, which found the company winnowed the mine pillars beyond safety limits.

But compared to what's there naturally... and what's established as safety limits, it's not a large amount at all".

The crosswind ended up being well within safety limits, despite earlier concerns of the National Aeronautics and Space Administration.

"They were well within the safety limits prescribed for packaged drinking water at present," Ms. Swaraj said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: