Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hunting safety instructors from the Department of Environmental Protection have also come for training.
Similar(59)
Her mother is a health and safety instructor for the American Red Cross in White Plains.
Ms. Flood, who has spent 40 years in the aquatic business, is an American Red Cross certified water safety instructor and lifeguard trainer.
"We are not really used to working in a very safe manner," said Dan Garcia, a roofer and safety instructor in Santa Clara, Calif.
"I would never drive into London in a car," she said after she took a test drive following Mr. Collins, the safety instructor.
Mr. Graham, a health and safety instructor for the New York District Council of Carpenters, takes medication, including steroids for his chronic cough, and goes to therapy because he still dodges falling bodies in his nightmares.
As Chris McElroy, a safety instructor at the shooting range, helped him load the magazine of a.40-caliber Ruger rifle, Mr. McBride began to rethink his choice of entertainment for the evening.
STATIONED at the front of a mockup of a new 787 airplane cabin, Megan Smith, a Boeing safety instructor, was demonstrating how to open the exit door, activate the emergency slide and get passengers out of the plane in a hurry.
"I don't think I've talked to a person yet who's said they're registering," said George W. Rogero, a handgun safety instructor from Orange County who operates a Web site about gun rights.
"You can have lifeguard training at 16," she said -- her tone a little proprietary, a little cautionary, not wanting to get my hopes up -- "but to work here, you have to be a certified lifeguard and a water safety instructor, and that takes a lot of time".
"They're easy to steal, and I haven't seen much increased security since Sept. 11," said Robert Baron, an aviation safety instructor who runs a consulting firm in Fort Lauderdale, Fla. "People really have no idea how vulnerable general aviation is right now".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com