Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But the safety cutoff drops below 30C when you have very high humidity.
When a leaking faucet in our bathroom tripped a safety cutoff feature, signaled by a beep, Bob came right around to fix it.
Fire brigades in London and Buckinghamshire have been called out to fires caused by the battery pack or charger overheating and having no safety cutoff function, while a Kent family suffered £25,000 of damage to their house after a hoverboard exploded in their kitchen.
All calculated rescuer-received doses exceeded the safety cutoff of 1 J.
The thermode is controlled by a computerized regulator that starts at 32°C then warms or cools the surface of the thermode at a linear rate of 1°C/sec with a safety cutoff of 50°C or 0°C, for heat and cold, respectively (TSAII NeuroSensory Analyzer from Medoc Advanced Medical Systems, U.S., Minneapolis, MN).
Similar(55)
Find a remote car starter with a cutoff safety switch under the hood.
There has been a major effort within GlaxoSmithKline to mine their aggregate clinical trial data to provide data driven cutoffs for liver safety concern [ 22, 23].
The data cutoff point for the safety results presented here was 1 March 2010.
Researchers recognized all of the examples above as surrogates for the preferred method of defining cutoffs of adequacy and/or safety but undertook them because of the absence of more robust data at the time.
When criterion 1 is used without tension cutoff, the computed factors of safety with respect to the three dilation angles by ABAQUS are respectively 15%, 14%, and 6% greater than the exact factor of safety of 1.00; when criterion 2 is used without tension cutoff, they are respectively 8%, 3% greater or 2% less than 1.00.
Overall, 41.5% of the safety analysis group had discontinued treatment at cutoff for this analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com