Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A high-level panel of experts has recommended that reopening of the Rocky Flats nuclear plant be postponed from midsummer until at least October, and many of them say the complex cannot be safely opened before the end of year.
In America, a bill passed by the Senate on February 6th and now awaiting presidential approval requires the FAA to draw up new rules so that the skies can be safely opened to drone flights from October 2015.That will be easier said than done.
"The museum could be safely opened," the archaeologist says.
Similar(57)
That's a drawer in the stadium of filing cabinets that America can safely open.
And also so that all of us will be able to safely open our own private mail.
It takes three officers to safely restrain a violent prisoner and there wasn't enough staff on the wing for me to safely open his cell door.
Dr. Schuchat reassured parents who had been given children's Tamiflu capsules that they could safely open them and mix the powder with chocolate syrup.
An editorial in the West Australian newspaper enthused, "it should be possible before long to take the next step, and safely open up more than 2% of the state".
Despite his slight stature - he stood only 5ft 4in and weighed only 105lbs (too little to safely open a parachute) - he served with the US army air force in Europe after D-Day.
But that same peace of mind is threatened by the very thought of sitting in a walk-in bathtub after my bath, wondering how long I'm going to have to wait there, shivering, before the water drains from the tub and I can safely open the doors.
Mr. Barber is clearly taking it one step at a time, and the farm is still considering how it might (safely) open up the slaughterhouse to interested individuals or groups (for now, slaughter day happens on Tuesdays, when the farm is closed to the public).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com