Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The problem on Sunday was safely navigating the middle.
The United States bobsled pilot Steven Holcomb nicknamed the site of Friday's crashes Curve 50-50 based on what he said were a driver's odds of safely navigating through the turn.
Given the deep racial segregations in the LGBT community of this city and so many like it, leaders like Palmer and Korea Kelly, the mother of the House of Cavalli, need to lead in safely navigating a culture that is open about sex but protective about the potential risks of certain practices.
These datasets provide detailed insights into the patterns vessels follow, while safely navigating across the globe, under various conditions.
FiveAI's website suggests this goal is also on its mind — with the startup saying it's using "stronger AI" to solve the challenge of autonomous vehicles safely navigating complex urban environments, without needing to have "highly-accurate dense 3D prior maps and localization".
A 4-year-old 4-year-old 4-year-oldor safely navigating his way across two of California's busy freeways was found dead last week after surviving the Woolsey fire. .
Similar(50)
(Hire a guide to help safely navigate).
The muggings, assaults and drug overdoses have nearly disappeared, and you can now safely navigate the park day or night.
Rather than using up the entire breadth of the road, vehicles tend to take the slowest, most safely navigated route around the corners of a slippery intersection.
Although JPMorgan, unlike its rivals, safely navigated the storm of the financial crisis, it is now grappling with the same problems affecting the entire industry.
Faced with the variability, uncertainty, complexity and ambiguity they need to safely navigate through uncharted territory, with staff and citizens alongside them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com