Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a weapon in safeguarding the language and the towns and villages of Wales where Welsh is still a genuine community language.
Similar(59)
In their zeal to purify usage and safeguard the language, they have made it difficult to think clearly about felicity in expression and have muddied the task of explaining the art of writing. .
The British Academy is concerned with safeguarding the future of language learning in the UK, but it is equally focused on raising the employability of graduates.
The speech came after a tumultuous day of dramatic gestures and fevered speculation in which the newly appointed leader of Mr. Mubarak's party said the president had agreed to step down, and the military issued a communiqué in which it declared it was intervening to safeguard the country, language some opposition leaders read as signaling a possible coup d'état.
But last week more than 1,500 of them gathered around what an organizer, the virulently anti-Muslim monk Wirathu, called an agenda "to safeguard the race, the language and the religion" of Myanmar, meaning Bamar, Burmese and Buddhism.
Cartoon-emblazoned posters illustrate center findings on how pollutants are processed in the body and describe in nonspecialist language our own responsibility in safeguarding the environment we live in.
The Anakara were responsible for safeguarding the sacred Antemoro idols and texts, spoke a secret language for communicating arcane knowledge amongst themselves, and rarely intermarried with other Antemoro clans.
An in-depth knowledge and understanding of a variety of communities and languages is crucial for our work: Safeguarding the UK against threats to national security requires talented people.
For production honeypots—safeguarding the security of the service.
Several processes contribute to safeguarding the genomic information of cells.
Safeguarding the financial sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com