Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Handled correctly, nuclear waste can be as safe to handle as household garbage, he said.
I suppose it would be something like being a Corgi gas-fitter, only instead of being registered as safe to handle gas, you'd get a certificate proving that you were safe to handle alcohol.
The software uses algorithms to help them differentiate between cases that are safe to handle at home and those that require the emergency room.
Let eggplant cool until safe to handle 2. Remove skin from eggplant and put flesh in a food processor along with olive oil, garlic, yogurt cheese, lemon juice, salt and cayenne.
It is contained within the case of the rocket, into which is pumped a liquid oxidiser called high-test peroxide (HTP), a concentrated form of hydrogen peroxide which is relatively safe to handle.
As long as the animals are appropriately cleaned and quarantined, they should be ultimately safe to handle and adopt, said Timothy Mousseau, a professor of biological sciences at the University of South Carolina, who has extensively studied animals — mostly birds and insects — exposed to radiation….
Similar(24)
Dynamite is based on nitroglycerin but is much safer to handle than nitroglycerin alone.
Biodiesel is also safer to handle and transport because it ignites at a much higher temperature than standard diesel or gasoline.
The basis for the invention was his discovery that kieselguhr, a porous siliceous earth, would absorb large quantities of nitroglycerin, giving a product that was much safer to handle and easier to use than nitroglycerin alone.
To make steam in the oven, which promotes a crisp crust, a pan filled with ice cubes placed beneath the bread is more effective than the usual pan of boiling water, and a lot safer to handle.
The wrapping does not eliminate the need for protective clothing, but it helps to cut down the amount of loose dust and fiber irritants and makes it safer to handle the batts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com