Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Concentration of full-length recombinant proteins was assayed by densitometric analysis of Coomassie-stained (Simply Blue Safe Stain, Invitrogen, Carlsbad, CA) SDS-PAGE gel containing known amounts of BSA (fraction V, Sigma-Aldrich, St . Louis MO).
PCR products were analyzed by electrophoresis with a 2% agarose gel, stained with DNA safe stain (CinnaGen, Tehran, Iran) and visualized using Gel Doc 2000 transilluminator (Bio-Rad Laboratories, Milan, Italy).
The separated protein bands were visualized by staining with the Simply Blue Safe Stain solution (Life Technology, Frederick, MD, USA) or transferred onto nitrocellulose membranes for Western blot analysis.
The gel was visualized under UV light in a FluorChem SP imaging system (Alpha Innotech) to detect the fluorescence of the labeled samples, followed by protein detection using Simply Blue Safe Stain (Invitrogen).
Polypeptide bands were visualised using Simply Blue Safe Stain (Invitrogen, Paisley, UK).
Gels were stained using colloidal Coomassie blue (ProtoBlue Safe Stain, National Diagnostics) following the manufacturers instructions.
Similar(42)
PCR products were separated on 6 % non-denaturing polyacrylamide gels and observed by SYBR® Safe staining method.
In either case, take it to a shade store to see if you can find a matching roller". Q: I've got some redwood patio furniture that needs to be stripped and refinished, but I've heard that these new environmentally safe stains and finishes aren't as good and won't last as long as the old kind.
The amplified products were resolved in a 1 % agarose gel and visualized by Sybr safe staining.
The PCR products were analysed on 1.5% agarose gel and visualised by SYBR® Safe staining (Invitrogen, USA).
We assessed the DNA quality on 2% agarose gel with SYBR Safe staining (Invitrogen, Carlsbad, Germany) and DNA concentration with a NanoDrop spectrophotometer (NanoDrop Technologies, Wilmington, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com