Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(57)
Lack of knowledge about safe quantities of foxglove and how to administer it compromised the plant's efficacy, Kent says.
"Furthermore, safe quantities of these products can be nearly impossible to measure accurately with common kitchen measuring tools".
"Many of those hospitalisations could have been avoided if the user knew about staying hydrated, safe quantities and not mixing drugs," he said.
These findings emphasize the need to provide accurate and comprehensive information about the effects of alcohol consumption on the developing baby, particularly with regard to the lack of evidence about safe quantities of alcohol, and the timing of the exposure.
Of course, there's room safe, known quantities -- I'll never hate on TV's versions of comfort food -- but we don't really need most of jittery pablum the networks are churning out this fall.
He said: "The RCP believes that in addition to quantity, safe alcohol limits must also take into account frequency.
However, it appears that while eating small amounts was safe, consuming larger quantities was not.
Providing safe and adequate quantities of water to households has long been identified as indispensible to achieving the Millennium Development Goals (MDGs) and for progress beyond [ 2– 4].
Bend It Like Beckham is a merrily known quantity, a safe bet – and if uncomplicated entertainment is what you are after, it scores.
But in the current crisis, one could argue that governments were simply providing a service - supplying a sufficient quantity of safe assets to meet the demands of investors.But if investors were gagging for government bonds, why did central banks need to intervene in the form of quantitative easing?
The dose was far above the quantity deemed safe for asthma use in humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com