Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
(Another intrusive idea, for euro-zone countries to guarantee a "safe" portion of each other's debts, runs into similar problems of efficacy and sovereignty).Let them default and they probably won'tMight the markets be the answer to keeping discipline in the euro zone?
Take a hard look at the safe portion of your portfolio.
Hopefully you're more aware of how I Bonds might play an important part in the "safe" portion of a diversified portfolio.
Rose knew he needed a strong finish and convinced himself to go for the flag at the long par-three 17th, when every instinct was telling him to bail out to the safe portion on the right side of the green.
Remember that one time your kid sister jumped off the safe portion of the trampoline and got her leg caught in the springs?
Similar(55)
Unsafe portions contain pre-existing links and script tags that are left unprocessed, and safe portions are sent on to be parsed and modified with the HG tags.
When considering these options, investors need to remember that risk and expected return go hand in hand, and they shouldn't unknowingly take on higher risk in the "safe" portions of their portfolios.
The $249 million "is only 17%, the safest, most secure portion of the [$1.448 billion] capital structure," the NYCRC's Hayden claimed in a webcast.
In one sense, this is good news; it takes the loans off the balance sheets of the banks that made them and thus disperses risk.Most investors, however, want to buy the safest portions of the RMBS; those awarded the top AAA rating.
Bycatch is generally best left in the water; some seafood loss is not culturally acceptable, marketable, nutritious or safe; and a portion of loss is also unavoidable.
Out of five stars, 21% was rated as one- or two-star, and 79% was rated three- or four-star, with the southern and northern ends of the highway generally less safe than the portion from Wubin to the Sandfire Roadhouse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com