Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The vocabulary they used included the words boat, camp, dinghy, crisis, border, shelter, journey, sea, desperate, safe, flee, travel, and trek.
Similar(59)
This is the second Ramadan to fall during the Arab Spring, and in Syria especially, violence showed no sign of taking the holy month off, as government forces clawed back ground from rebels in the capital, Damascus, and thousands of Iraqi exiles decided their own country was safer, fleeing there over the past two days.
After killing the parents and children, the two ex-cons discover that there is no safe and flee to Mexico, where Perry dreams of prospecting for gold.
With conflicts all around they have nowhere safe to flee (though hundreds of thousands have done so) and are mostly out of reach of aid workers.
S&P downgraded Greece's credit rating further into junk territory -- to B from BB- -- hitting Greek bank stocks as investors seeking safer assets fled to German debt.
"There has to be that safe place to flee to," Southworth said, otherwise women may find themselves in extreme danger or even homeless.
Creating safe havens for fleeing civilians might sound like a better idea, since these would be more clearly defensive.
Relatives had concluded that the boy was already outside and safe when they fled the burning house, a neighbor said.
He opens his phone to show a threatening message, promising that he will not find safe haven by fleeing to Jordan.
The White House should also work with allies and humanitarian workers, such as the Red Cross or Red Crescent, to set up protection zones that are weapons-free safe areas for fleeing refugees along Syria's borders.
The official, who spoke on condition of anonymity, said the army had built up its forces on three fronts around Qusair while leaving one clear for "safe passage for fleeing civilians and the armed terrorists who want to surrender".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com