Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If I could, I'd bombproof his cot, crawl in with him and stay there – enduring a silent, static, meaningless but safe existence – until the end of time.
In comparison to the right to a safe existence free from violence, the right to breastfeed in a fancy London hotel may pale into significance, but both are manifestations of sexism and both demonstrate the same thing, that to be a woman in a public place, going about her own business, remains a radical act.
If staying in the relationship is not an option, how will you choose to structure your life so that you can release the anger or pain, and create a healthy, safe existence for yourself?
This set represents the "good health" of a system beyond which its safe existence would be jeopardized; in the context of language maintenance, it characterizes the safe coexistence of both languages.
Similar(56)
These Domains include much of what we need for a safe, secure existence: Housing, Transportation, Communication & Information, Community Support, Civic Participation & Employment, Social Participation, Respect & Social Inclusion, and Outdoor Spaces & Buildings.
At night in their sanctuaries they are concocting a giant quilt filled with confessional messages of depression and resistance in the common hope for a safer existence.
From a neighbouring country (details are being withheld at Abdullah's request), Abdullah went on, in search of a safer existence, leaving in early 2013.
The safe bourgeois existence that collapses is a standard dramatic form: one that Edward Albee adroitly used in The Zoo Story.
And while U.S. politicians debate the issue then go back to their safe, cushy existences at home, people in Mexico are being slaughtered.
His anguish is partly the contrast of Aida's ordeal with his own safe if menial existence.
Donor governments – including the UK – have helped provide some basic services, but it is nowhere near enough to give these people a safe and dignified existence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com