Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I felt ambivalence and sadness toward Roy.
As the moral conscience in an unconscionable world, Jake must bear the burden of the Hilton sisters' shyness and sadness toward the end of the musical when he declares his love — a love that cannot be reciprocated, given the times.
It made a lovely sinuous shape, and then made it again and again, always a little different and yet always the same, as the rhythm carried its exquisite sadness toward infinity.
Both unresolved anger and sadness toward others and feelings of guilt and shame over our own actions can contribute to a deadening of enthusiasm about life and take the comfort and joy out of relationships.
Similar(53)
I thought I had understood capitalism, but what I had done was assume an attitude -melancholy sadness- toward it.
For some unknown reason, the modern human mind is tilted toward sadness and, as we've now come to think, needs drugs to rescue itself.
We all have different internal compasses, and mine, for as long as I can remember, has listed toward sadness and despair, which can make it difficult to get out of bed.
The presentation and context of this information can potentially invoke frames of loss or gain, emotions such as anger or sadness, different propensities toward risk taking, and so on.
In Study 1, 56 participants (37 women, 19 men, Mage = 33.16 years) completed either a questionnaire designed to self-affirm kindness or a control equivalent and rated their disgust, anger, sadness, and happiness toward their appearance and behavior.
The main determinants of stigma identified were: the fear linked to loss of control, the feelings of sadness and pity toward PWE, the difficulties faced by PWE in the professional and relationship fields, the level of education and type of seizure.
She is lonely, tends toward sadness, and is always tired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com