Sentence examples for sadness though from inspiring English sources

Exact(10)

"There is a sadness, though, about having to face people who were my friends in court.

It's not all sadness though, as the end of the Window story suggests that there's always some light at the end of the tunnel even if it takes years to see it. .

There was a real sadness though.

This won't happen by coming to an understanding about his sadness, though.

Mr. Heaney was world-weary and wise, tinctured with an existential sadness, though he managed a strong underlying optimism.

People didn't see the depth or the sadness, though sometimes she offered it, humbly and with dignity, in a conversation, but it was always overlooked".

Show more...

Similar(50)

About the death of any friend one feels sadness; with some, though, that sadness is tempered by gratitude, by a feeling of privilege to have been able to live in the world at the same time as the one who's gone.

The piece began: "About the death of any friend one feels sadness; with some, though, that sadness is tempered by gratitude, by a feeling of privilege to have been able to live in the world at the same time as the one who's gone".

By C. K. Williams October 30, 2014 About the death of any friend one feels sadness; with some, though, that sadness is tempered by gratitude, by a feeling of privilege to have been able to live in the world at the same time as the one who's gone.

"They were such happy times after the revolution - what a time," says Janicek, with a terrible sadness, as though speaking of something lost.

When any chance of contact vanished, the moment had a tinge of sadness, even though the two performers occupied different universes, and their near-encounter was, you felt, purely happenstance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: