Your English writing platform
Discover LudwigThe word "saddle" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a seat on a horse, or another object with a similar shape or purpose. For example: "I bought a new saddle for my horse."
Exact(60)
"I think Republicans and Democrats both get to say: 'Don't saddle me with the failures of my party in the past,'" Grenell said.
Even better, with the Cable plan, there would have been no need to saddle elite institutions with the elite price tags that can put off the poor under a loan-and-fee system.
On Scarborough beach on Thursday, donkeys were wearing straw hats and a blue saddle square blanket embroidered with the "Yorkshire loves Le Tour" logo.
I grew up on the South Island of New Zealand, in a city chosen and beloved by my parents for its proximity to the mountains – Christchurch is two hours distant from the worn saddle of Arthur's Pass, the mountain village that was and is my father's spiritual touchstone, his chapel and cathedral in the wild.
Stand up in the pedals for the first 15 of those sprinting seconds; drop back into the saddle for the second 15.
Back to Blood, by Tom Wolfe Now his big generative jockey was inside her pelvic saddle, riding, riding, riding, and she was eagerly swallowing it swallowing it swallowing it with the saddle's own lips and maw — all this without a word.
They looked more like a donkey with a saddle".
The saddle bag, however, is nigh-on ergonomically perfect.
As you can see from the picture at the top of this piece, the saddle cloth belonged to a horse called 'Gleaneagles'Gleaneagles
Alternatively you could saddle up a camel and head deep into the Sahara for an overnight stay amid 650ft dunes.
I've also had my saddle stolen a few times, and once my bike was stripped outside a yoga class, leaving me with a frame, two wheels and little else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com