Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Though the mood of the first act turns melancholy, as the sad reason for the departure of Russ and Bev is revealed, the play's contrasting second half is bitingly comical.
And KateNonymous (who, just as an aside, gets bonus points for having one of my favorite commenter monikers) had a sad reason for keeping the news of a pregnancy to yourself under these circumstances: shortly after deciding not to tell a job interviewer that she was pregnant during the interview process, she lost that pregnancy.
Another sad reason for yesterday's events".
Similar(57)
When we like people, for some sad reason, we can convince ourselves that it is reciprocal, no matter how obvious the truth is to everyone else.
Nowadays it is the BRIC countries Brazil, Russia, India and China that have all the swagger, while Mexico commands attention for a sad reason: the surge of drug-fuelled violence that assails some of its cities.
For some sad reason, the social turbulence of modern times has in public discourse and behavior allowed the doctrinal and punitive aspects of historical Islam to overshadow the religion's compassionate teachings and practices.
BOSTON RED SOX 2013 WORLD SERIES COLLECTOR'S EDITION ($69.99 BluRay; A&E/Lionsgate) -- If for some sad reason you're a Boston Red Sox fan, this set brings together season highlights and all six games of the first Boston World Series to be won at home since 1918.
"You are happy your friend has come, but it is for a very sad reason".
For sad reasons that I'll explain at a later date, I spent part of yesterday morning walking around Tooting Broadway, where I grew up, with my Dad.
Originally titled Cut and promoted with the emphasis on graduates being caught by austerity, it's developed into a more rounded look at characters who have all stalled for subtly sad reasons.
The story starts when an Indian family that cooks at a school, has to leave the school for very sad reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com