Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It is all familiar from the diarists - Castle, Crossman, Benn, Cecil King - but retold as a sort of sad farce.
He called Mr. Kaplan's music career a "woefully sad farce" built on the complicity of orchestra managements and a willingness to donate money.
From Paris to Venice, the holiday turns into a sad farce, and while some of the plot contrivances do require some suspension of disbelief, Douglas always rings true.
In the fall of 1947, a pig he had planned to slaughter became ill, and White labored heroically but failed to save its life, a sad farce he immortalized in his 1948 essay "Death of a Pig".
Kick-started when the director, Jim Pasternak, bumped into Mr. Winters in a California cafe in 2003, this sad farce combines animation and footage from old television shows with a fictional quest to display Mr. Winters's paintings in the Museum of Modern Art in New York.
When Presidents are picked by popular votes, the sad farce of candidates ignoring the voters of hugely populous states like California and Texas to focus on a sliver of people in battleground states will be over.
Similar(52)
David Flatman People still love a good scrum: It's sad, the farce that the scrummage has become.
I recently saw an interview with Lady Gaga that caused me to Gag -- that her music involves that much self-gratifying attitude is a farce, a sad one at that.
Part of the poignancy of Foster's Reno is that she never fully recognizes what she has already, which is to say herself; she's a sad sack in her own farce, which includes equal measures of glitz and hope.
"A farce to make you sad".
As a young retail clerk adrift in Los Angeles, Claire Danes gives a flawless performance, and Mr. Martin and Jason Schwartzman, as the very different men competing for her affection, bring gallantry, farce and sweetness to this funny, sad, insightful movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com