Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It is a very safe but sad assumption that we will exceed the 1,200 mark in 2014," he said.
Similar(58)
Such an admission may very well carry with it the assumption of a lonely, sad, at least partially socially inept person...I hope I'm just paranoid.
The suggested analysis of our definite descriptions may be motivated by the assumption that "the fact that Sam is sad" is derived by nominalising "It is a fact that Sam is sad" and the assumption that in the latter sentence "It is a fact" takes "that Sam is sad" to make a sentence.
It is sad when those who want to be helpful make some similar negative assumptions through back-handed compliments.
"We are really sad to lose our friend and comrade but we try not make hasty assumptions," Markov said, adding: "Anyway, we are the last independent division, and we know who can be next".
It would be a sad day indeed were the puritans to admit defeat, for the markets rely on the assumption that, although information is not universally available, all transactions are based solely on that which is distributed to all.
The use of HFOV in children with SAD is limited to a few case reports and is usually avoided because of the assumption of an associated increased risk of dynamic air trapping with this condition [ 19, 20].
Sad! Rutledge, 48, told The Huffington Post that the numbers would change under different assumptions about, for example, the number of distinct phrases.
The Bush Administration is now reworking this sad axiom, and, once again, American soldiers will be asked to give their lives for its assumptions.
It's a sad state of affairs when it comes as no surprise that HS1 was based on dodgy assumptions and bad planning".
This assumption is supported by the negative modulatory influence of the emotion discrimination task on this connection in SAD patients found here and the decreased functional resting-state connectivity reported by others (Hahn et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com