Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You're on a journey to a sacred cathedral". Catholic scholars said the church has converted the temples of other faiths, and even secular spaces, into cathedrals.
Similar(59)
He described the huge, triangular gateways under the X's as "sacred, cathedral-like space," which I hope would be true, although it is possible to envision them as invoking not awe but fear.
The first linebacker or center fielder to say "I'm gay" will be a similar agent of hope, assuring more than a few scared boys that glory and honesty are both possible, even in our country's sacred cathedrals of sport.
I was on a panel with Spike Lee and some other filmmakers in Venice discussing the future of cinema and there was a lot of discussion about the sacred, cathedral-like communal religious experience of cinema and in theaters.
CATHEDRAL BASILICA OF THE SACRED HEART The cathedral choir will perform Fauré's "Requiem" and works by Brahms and others.
But I'm wasting my breath: he's heard it all before, not least from those peculiar tourists for whom the Cité Radieuse is more beguiling than the pyramids, more beautiful than the Parthenon, more sacred than the cathedral at Chartres.
In one pub last night, there were drunken protests over the plan to bury Kaczynski in Poland's most sacred mausoleum, the Wawel Cathedral in Krakow.
Ms. Norman will perform on Saturday, in a concert of Duke Ellington's sacred music at the Cathedral Church of St. John the Divine; and on March 16, in the premiere of a piece called "Ask Your Mama!" after the book of poems by Langston Hughes.
Her long career spanned boogie-woogie, the blues and bop, and she went on to write sacred music played in cathedrals.
If you think of all the cathedrals and sacred places in the world, there aren't many that don't involve light as a spiritual element.
If you think of all the cathedrals and sacred places in the world, there aren't many that don't involve light as a spiritual element," he continued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com