Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Ken Lay is the sorriest sack of garbage I have ever been associated with, a truly evil and satanic figure".
This week her remains were found "dumped like a sack of garbage" beneath five bags on a sliproad beside the M5 near Bristol by a workman clearing vegetation.
Mrs Hall added: "I feel very angry that she has been dumped on the side of the road like a sack of garbage".
BEN RATLIFF ICEAGE "You're Nothing" (Matador) "Excess!" howls Elias Bender Ronnenfelt, heaving the second syllable like a sack of garbage, about four minutes into "You're Nothing," the new album from Iceage.
He wondered if there were any of the old guard movie moguls left, the dinosaurs who once had young directors and starlets for dinner, monsters of ego, money and dreaming talk, but guys who were wild about movies and who had found a handful of gold in a sack of garbage.
'Why can't you behave like Gary? Look at him, he doesn't wriggle around like a trapped squirrel during Prayer Meeting, he sits up straight and listens and Gets Something Out of It.' "And then, one day in 1953, I said out loud, 'Oh, to hell with it,' in connection with a sack of garbage Daddy told me to take to the garbage can...
Similar(52)
Turner the janitor whistled as he dragged sacks of garbage across the walks and sent Coke and Budweiser cans clanking on the pavement.
Together, they unload boxes of toilet paper and copying paper from trucks, and they carry large plastic sacks of garbage to the street.
In the dimly lighted basement of 125 Worth Street, three blocks north of City Hall, Maurice Simmons, a broad-shouldered 21-year-old who attends accounting school at night, spends his days hauling sacks of garbage and unloading trucks carrying office supplies.
His left shoulder bears the weight of three sacks of garbage as he slowly staggers off, another day's work done.
Next, I call my aunt, who I hope will at least tell me I am not a sack of rancid garbage shaped like a human.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com