Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Brady is more vulnerable under consistent and ruthless pressure.
But the ruthless pressure of expenditure cuts brings mixed blessings.
The Balcombes' reasons for leaving the island that year were complex – ill-health was part of it, but also the ruthless pressure of the governor.
"Internet stocks have been under ruthless pressure because of concerns about interest rates.
Similar(55)
And that's roughly what a brain forged by the ruthless pressures of natural selection urges us to do.
There, one man who arrived from Mosul on Sunday said the terror group was becoming ever more ruthless as pressure mounted on its last urban redoubt in Iraq.
They advised the UN not to support a domestic trial because of the paucity of trained lawyers in Cambodia, the extent of corruption and the ruthless application of political pressure; indeed, they noted that the idea of an impartial justice system seemed not have caught on in the country.
One of the more ruthless examples of American pressure to contain and isolate Iran is seen in a December 2008 letter from the then US deputy secretary of state, John Negroponte, to the Armenian president, Serzh Sargsyan, concerning an arms shipment to Iran that went via Armenia.
Because of Robert Griffin III and Alfred Morris and a ruthless pass rush that pressured Cowboys quarterback Tony Romo into throwing three interceptions, the Redskins will assemble at FedEx Field once more — next Sunday afternoon, for Washington's first playoff game in five years.
A decade ago, professional cycling was a ruthless place where cyclists were pressured to push their bodies to unhealthy limits and encouraged to take performance-enhancing drugs.
Mr. Shahzad found himself, like a growing number of Pakistani journalists, caught between the intelligence agencies, which act outside the law in detaining and pressuring journalists, and increasingly ruthless militant groups, Mr. Hasan said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com