Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Rustling at my feet reminds me to look down.
There was a rustling at their feet, and the little dog slunk out of the cave, where he must have been hiding all this time, inches away.
Mr. Armani said before his show on Monday that he was thinking of the eccentric woman who emerged at the turn of the last century, her body trim in a small-shoulder jacket (now in brown snakeskin lined with mink) and her skirts rustling at the hem with a spray of tulle.
Similar(57)
The girl can hear a sweet wrapper rustle at 500 yards.
Observing humans in the distance, the white rose presents a little spiritual meditation: All night the slender branches of the tree shift and rustle at the bright window.
The animals she tends -- from gophers to ducks to barn owls -- begin to rustle at the sight of her off in the distance.
Perkus had done no more than rustle at the plastic curtain, preparing to hoist himself from the tub, when the divider was nudged aside by a white grinning face — slavering rubbery pink lips and dinosaur teeth hinged to a squarish ridged skull nearly the size of his own, this craned forward by a neck and shoulders of pulsing and twitching muscle.
And all (as the professor and the pilot return, others leave the fireside, drift into the rustling shadows at his back) will see him as one, too!
And just as the camera closes in on the morning newspaper rustling woefully at the end of the drive, a beat-up Mustang convertible careers up, crushing the paper beneath its wheels.
But working again with the cinematographer Tak Fujimoto (a longtime shooter for Jonathan Demme), he creates images — bodies falling, trees rustling — that at their most potent speak louder and more eloquently than those words.
Increasingly this sense of almost-but-not-quite has been Sterling's chief quality, a flickering promise of future excellence, a high-class rustling away at the edge of things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com