Your English writing platform
Discover Ludwig"rushing myself" is a correct and usable phrase in written English.
It means to hurry or move quickly without taking enough time for oneself. Example: I was so busy trying to meet all my deadlines that I kept rushing myself and neglecting my own self-care needs. As a result, I ended up burning out and getting sick.
Exact(1)
I stopped rushing myself and my family through life.
Similar(57)
"If I try to rush myself back out there and try to compete with those guys, I might set myself back for the whole season," he said.
"We'll get back out there as soon as possible, but I'm certainly not going to risk anything long-term to get out there and rush myself and try to do something I shouldn't do".
"I'm not a scientist and I'm not a doctor, but I know that when I go in my backyard and my tongue is shaking for four hours and I am ready to rush myself to the emergency room, something in that chemical is not right," said Evo Love, an artist with a Wynwood studio.
"I don't like to rush myself though.
"I just rushed myself that morning and didn't take very good care of myself throughout the day and just ended up dehydrating myself," he said.
And even if I wasn't organized, I learned to recognize when I was rushing and stopped myself -- and asked myself, "What will feeling rushed do for my situation right now?" If I was driving the car the answer usually was cause an accident or raise my blood pressure -- the answer was rarely positive!
And that as I "rush" around myself over the next few days, I will remember to focus on the warm moments and, like you, to do it with a smile.
I'm a physician, and I often find myself rushing, interrupting, and overwhelming patients with information.
I was rushing and tricked myself into thinking the short ribs might also rush, which they didn't.
He said that he keeps stress in check "by not rushing and giving myself a heart attack trying to get everywhere exactly on time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com