Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The finding also made it easier to swallow Hubble's next big discovery, in 1929, that all those other galaxies are rushing apart from one another -- the hallmark of the Big Bang that most astronomers now believe gave birth to the universe.
Scientists discovered decades ago that the universe is now expanding, with its galaxies rushing apart in all directions.
Similar(58)
Joseph Addai and Kenton Keith combined for 141 yards rushing, and Peyton Manning and Reggie Wayne picked apart Jacksonville's secondary.
Several years ago, as a result of rising sea levels caused by climate change, the water rushed in, ripped apart a village, and drove its residents to higher ground.
At the other end, Jacques Kallis was not rushed at all, apart from a few big shots at the end, and he just played in his own time.
The track sparked off an electronic gold rush, which, apart from New York, would find fertile ground in Chicago and Detroit, birthing house and techno and announcing the arrival of a new type of dance/DJ culture, which may have initially been produced primarily in the US, but was consumed most hungrily in the UK and Europe.
This second field pushes apart positive and negative charges rushing in from the electrodes and prevents them from combining and giving off light.
Cutting apart the Pac-12's top rushing defense will do that.
It may end up, when it goes, being a very big anticlimax — apart from all of the water rushing in".
A plan to start the balloting in February has fallen apart, with Florida and other states rushing to move up the dates of their primary contests.
Sabrina Broadbent, his former wife and the mother of their two children, has written a novel, apparently autobiographical, about a marriage that falls apart because the husband is a workaholic film director always rushing off to a set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com