Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Edur tends to make passionate rushes at a topic, improvising arguments and jokes, occasionally barging into Oaks's conversation.
Similar(59)
They are talking out of their over-refined, 1st year philosophy undergrad arses because in this instance there is a very simple, very squeaky, sugar-rush-at-a-fairground tempo two-word answer: DJ Rankin.
UConn ranks 119th in the Football Bowl Subdivision in total offense and last in rushing at a little less than 46 yards a game.
"I don't have a life here," said Ms. Just, 26, as she prepared for the lunchtime rush at a restaurant in Greenpoint.
Or go on making low-enriched uranium so that "it would have enough for 10 bombs if it decides to rush at a later stage".
The difference: the Falconscontrolled the clock with 117 yards rushing at a timewhen the Packers had almost no running game (AaronRodgers was Green Bay's leading rusher thatday, with 51 yards).
A 45-year-old parking attendant was killed on Monday after a car rolled on top of him during the morning rush at a garage in Lower Manhattan, the police said.
Police and soldiers had to hold back the rush at a local office of the ruling party as voters clamoured for handouts of hundreds of dollars, ostensibly to help defray housing costs.Yet the voters could not be bought.
The nearly 14-minute video of the alleged assault does not make clear what the situation was that Mr. Fodor was trying to "resolve" by rushing at a group of people with pepper spray.
The lunchtime rush at a huge TSB on Colmore Circus consists of a solitary customer talking to a solitary teller; three separate seating areas, two reception desks and four semi-private meeting rooms are deserted.
Put simply, The Kingdom perpetuates negative stereotypes for a quick buck and an adrenaline rush, at a time in the world where breeding such ignorance and prejudice has proven catastrophic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com