Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Ignoring the risk of a second bomb, Mr. Maliki rushed to aid the victims.
Hospital workers and paramedics rushed to aid the injured, setting up emergency areas on the streets.
Two police officers passing by on Eighth Avenue rushed to aid the pedestrians, as well as the driver and passenger.
I wish I could say that at this point the case so shocked the Hawaiian public that people rushed to aid the immigrants, who reminded them so much of their parents and grandparents.
Islamic State claimed responsibility for the attacks, in which a bomber detonated his explosives next to a crowded bakery as people streamed on to the street after sunset prayers, and then, as onlookers rushed to aid the victims, a second bomber blew himself up just 50 metres up the road.
In the worst moments, though, Corporal Klingel, a scout, said he questioned the legitimacy of his emotional pain as he considered the marine in the next bed, Staff Sgt. Eric Alva, a distance runner whose right leg was blown off by a land mine, or Seaman Brian Alaniz, a Navy medic down the hall who lost his right leg when a mine exploded under him as he rushed to aid Sergeant Alva.
Similar(49)
In Manchester thousands are rushing to aid those in need.
Today in Israel, thousands of people are rushing to aid the stranded civilians of Aleppo.
Wells are running dry, bottled water prices are skyrocketing, and regional officials are rushing to aid the estimated 1.4 million people left high and dry by the drought.
This led to absurd images of Republicans -- who had shut down the federal government, including all monuments and museums -- rushing to "aid" veterans shut out by monument closures.
Romeo rushes to aid his friend, but after a struggle Mercutio falls off the cliff where Juliet met Romeo the previous evening, and everyone thinks that he is dead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com