Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the early eighteen-nineties, the Harvard team found success by employing what was called a "flying wedge," a Red Rover-style play in which the offensive side would form up in front of the ball carrier and rush wildly, with a running start, from behind the line of scrimmage, at the stationary and vulnerable defensive side.
Throughout Zuckerberg's Congressional testimony this week one of the most common undercurrents was that of a company whose philosophy to privacy and trust was to rush wildly ahead and deal with issues only when they caused a public outcry.
Similar(58)
On a trail along limestone cliffs overlooking the Brazos, a roadrunner rushed wildly on spindly legs in a "Happy Feet" dance, darting in and out of the brush.
Then dreams turned into nightmares, as dancers rushed wildly to "The Erl-king," a song about a little boy abducted by an evil spirit.
Talking-head commentary in the film rushes wildly through shopworn themes: Silicon Valley as the new gold rush, the difficulty of balancing work and family for programmers who might stay at the office for 60 hours straight.
A perfect panic reigned, those whose clothes were on fire rushing wildly about to the danger of others". Many of the guests were severely burned.
Constanzo describes it through a metaphor of a river with two currents running in opposite directions one calmly on the surface, and one rushing wildly beneath.
The New York Times explains that Ferrante asked for the young actresses to portray what she calls "density". Constanzo describes it through a metaphor of a river with two currents running in opposite directions one calmly on the surface, and one rushing wildly beneath.
Just then the Japs were rushing screaming wildly and our gunners were just pouring it into them.
The tone is set by the entrance of three performers — Natalie Agee, Carmine Covelli and Neal Medlyn — who rush around, screeching wildly.
Barbarians tend to rush in and swing wildly at the enemy until it dies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com