Sentence examples for rush of fear from inspiring English sources

"rush of fear" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a sudden and intense feeling of fear or anxiety. Example: As the rollercoaster climbed higher and higher, I felt a rush of fear wash over me.

Exact(20)

I felt a rush of fear.

I got down on the floor, and there was just a big adrenaline rush of fear.

Listening to the news, many Americans must have felt a small version of Preston's "intoxicating rush of fear" that the protection layer had been breached.

Occasionally, he said, the rush of fear he came to expect when the engines fired up has even turned into exhilaration.

Ritwik knows that his addiction to the St. Giles toilets is partly an addiction to the adrenaline rush of fear, the same fear he used to feel when his mother reached for the belt.

We may have no control over the rush of fear prompted by finding a snake under our bed, but we do have the ability to respond to the situation in a way that is not determined by that fear".

Show more...

Similar(40)

I get a rush of adrenaline, fear, and anxiety when I see these videos; so many of them have left me in tears.

Use a wide-tooth comb to carefully brush your hair, being careful not to rush for fear of breaking any strands.

"Panic attacks are unexpected rushes of intense fear or discomfort that come with some scary symptoms ― your heart starts racing, you're dizzy, you feel flushed or you get a sudden shortness of breath," she said.

Toward the end of writing a difficult and painful memoir an author will sometimes feel a rush of shame or fear: How could I have put this on paper?

The other key factor in the rush of recalls is fear of reprisals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: