Sentence examples for rush of anger from inspiring English sources

Exact(5)

Then a rush of anger came over me.

She felt a warm rush of anger start in her stomach and rise into her throat.

When they are reunited in the evening's concluding scene with the knowledge that they may soon be separated forever, you feel a rush of anger and true horror for the events that have brought them to this point.

I felt a burn in my heart, and a rush of anger take me over as i read the content.

Or you may have felt the rush of anger over something totally unrelated or inappropriate, like a dish you dropped or somebody in traffic.

Similar(53)

While it is difficult to say whether I have "inherited" a similar disposition, I am certainly prone to sudden, irrational rushes of anger.

Ten years ago today, tens of thousands of students took to the streets of Iran in a rush of latent anger and deep disappointment.

And deciding to sit this election out is the ultimate rushed public display of anger.

We wait until we have been wronged before we act and then we try to take care of the situation with a rushed public display of anger.

Rush of the adrenaline aside, anger is a moment of liberating oversimplification: the arrow of consciousness has finally found its target of evil and it is blissfully aloft.

All that matters is that Elliott stays out through the night, and that his mother goes nuts with concern, as any mother would; her expression as she swings shut the door of the fridge and sees her son standing there, wretched and putty gray, is exquisitely judged — a rushing embrace, then a spasm of anger for his having put her through the wringer, then a relieved collapse into love.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: