Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The golden, but bloated, rural age of which she spoke was not the 1930s or even the 1950s but the 1970s.
Mrs. Ricigliano, 69, a mother of nine and grandmother of 16, said she worries that the booming population has created classrooms of more than 25 students and has clogged traffic on roads built for a rural age.
Data within categories (e.g. location; urban vs rural, age: child vs adult) were described in relation to EMS's involvement (e.g., time, resources).
Did you notice that responses differed according to the person's gender, tribe, urban, rural, age, class, or education?
Other variables collected in the survey were women's residency (urban, rural), age (years), and parity.
Characteristics of participating facilities included ownership model (public or for-profit), setting (urban or rural), age, and number of beds.
Similar(50)
The Wall Street Journal recently demonstrated that rural, aging, and working class counties that went overwhelmingly for Trump also showed large drops in the uninsured rate.
Republicans have utterly failed these voters, as we saw from their health-care proposals, each one inflicting more harm on rural, aging Americans than the one before.
Using social area analysis, the study identified six categories of ageing communities: traditional inner-city communities, traditional danwei residential communities, commercial housing ageing communities, danwei compound ageing communities, immigrant ageing communities, and rural ageing communities.
My colleagues at the MIT AgeLab, in partnership with Tivity Health, Health eVillages and the Jefferson College of Population Health, convened a summit on rural aging and social isolation.
Exactly because of the differentiation between 'caring for' and 'caring about', there is an urgent need to pay more attention to the quality of care instead of simply identifying care provision in future research on rural ageing in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com