Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It now borrows 34 out of every 100 rupees it spends.
Taking those payments into account, the government said it would earn 677 billion rupees ($14.6 billion), compared with the 350 billion rupees it had estimated earlier this year.
Almost inevitably, in 1953, the government paid 28 million rupees to purchase the rest of Air India's stock; for another 30 million rupees, it also purchased eight other domestic airlines.
But, just to safeguard my film, I definitely want to say this much that, in a year when a women-oriented film does 900 million rupees, it is definitely a slice of history.
They told him TalkTalk's refunds department was based in India, and that although the initial repayment was in rupees, it would be converted into sterling when it hit his account.
But judging by the curry combos section, which includes egg vindaloo (115 rupees), it's clear that this is not your typical breakfast joint.
Similar(51)
Ceylon (now Sri Lanka) in 1872 adopted a decimal system based on the Indian rupee; it adopted an autonomous monetary system in 1929 and an independent system in 1949.
But in India when you convert that kind of money 60 odd times from the dollar to the rupee, it's a lot of money for India.
"When Ben Bernanke makes a statement, it has an effect on the Indian rupee, it has an effect on the Turkish lira, it has an effect on the South African rand".
The Indian banking system already borrows more than $19 billion from the central bank to meet reserve requirements, so if the reserve bank moved to prop up the rupee, it would drain more liquidity out of an already tight market.
He wrote in an e-mail to TechCrunch: "When Prime Minister Modi decided to clean up the Rupee it sent a strong message to investors like me that the Indian history of corruption may be coming to an end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com