Ai Feedback
Exact(5)
Two successive runs of sequence capture yielded 8,184 reads specific to TaMET1 genes.
However, for comparable runs of sequence, these specimens were identical to all other SHs.
Two runs of sequence capture were performed according to the NimbleGen Arrays User's Guide followed by 454 Optimized Sequence Capture method.
A program called UniGene has been used to identify clusters of overlapping EST contigs (continuous runs of sequence) that represent a unique gene set, and representatives of each cluster are commercially available as the UniGene set from selected companies including Genomic Solutions and Research Genetics.
For arbitrary sequences, the GENECONV program (Sawyer 1989) identifies runs of sequence similarity between pairs of sequences that are unexpectedly long given the overall distribution of similar bases in a sequence alignment, while controlling for the structure of the genetic code.
Similar(55)
Two paired-end runs (72 bp and 54 bp runs) of sequencing were carried out on the Illumina Genome Analyzer IIx.
One half-run (run A) of sequencing was initially carried out for multiplex #1 on a GS-FLX Titanium platform (454 Life Science, Brandford, CT, USA) at Cogenics (Meylan, France).
One 454 run of sequencing was performed for each EST library (454 Life Sciences, Roche).
The 2nd run of sequencing used Illumina Miseq reagent kit V2 (500 cycles for the 2 × 250 bp pair-end sequencing).
Two half-runs of sequencing for multiplex #1 (run B) and multiplex #2 (run C) were then performed by Agencourt (Beverly, MA, USA) on a GS-FLX Titanium sequencer.
If targeting 33 Mb of the human genome for all RefSeq coding exons, it will require 2 channels (quarter a machine run) of sequencing with Illumina Genome Analyzer (GA) IIx to achieve 20× or more coverage on ~80% of the targeted sequences for one sample: or four samples can be sequenced with each machine run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com