Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The reticent producer cut his teeth running similarly toned, small, dark basement events in Bristol, so he'll be right at home with City Bass's back-to-basics ethos, and his focused, skilful mixing of rarely heard 90s NY house'n'garage with prime UK modernism will put everyone in the right headspace to get down.
Running similarly inhibited MAT acquisition in HFD mice.
The Fed is able to take comfort in the fact that the other Central Banks are running similarly loose monetary policies.
As shown in Tables 1, 2 and 3, all the standard deviations are less than 0.1, which indicates that the algorithm is running similarly in each round and is independent on the initial population.
Similar(56)
Back in the now, she runs similarly to her adult son.
In the advertising case, Judge Jackson criticized Block at length for signing consent decrees promising not to engage in false advertising, and then after "they consented to one state's order they have simply taken their advertisements to a new jurisdiction and continued to run similarly offensive advertisements".
But these were always drowned out by joy over the aggregate success.In recent years tolerance for this casual approach to corporate governance has been wearing thin because of the extended slump in share prices, and because other tycoons who ran similarly convoluted empires did not generate such big returns.
The proofs run similarly to that of Lemma 2 of [25], p.22. ([25]).
But while the report was bursting with a gung-ho confidence, sentiments ran similarly high among the canal's opponents.
The incubator ran similarly to an Expa or betaworks in that the projects were chosen by Hurley and Chen, and stayed within a relatively closed environment.
The documents have also led to allegations that both the UK and French intelligence agencies run similarly vast data collection operations, and the US has been eavesdropping on official EU communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com