Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Ben enjoys teaching as well as running quality improvement/patient safety (QI/PS) projects.
Ben also enjoys teaching as well as running quality improvement/patient safety (QI/PS) projects.
In this paper, the interactions between the vehicle running quality and the subgrade design parameters have been investigated in systematic concept and from the viewpoint of systematic matching.
The vehicle running quality is seriously affected by the suspension parameters of the equipment.
"We used to meet with the two guys running quality assurance; now we're meeting with chief information officers and CEOs," says Landan.
In this study, we used the fault displacements observed on seismic reflection data as the primary input data after running quality control studies on the interpretation to assure accurate results.
Similar(47)
Spread across the spotless factory floor, teams of employees in gray work smocks and pink hats do everything from soldering components and plugging in circuit boards to running quality-control tests and packing completed DVD players in boxes along with instruction manuals in French, German and other languages.
A person looking for a career in regulatory affairs or business development can start out with a job in an assay-development group on the biomanufacturing floor or in a temp-staffing company running quality-control tests.
Recently voted Britain's Friendliest Business, we run quality activities such as Baby Sensory, Toddler Time and fabulous parties.
She created a second app with prompts and safety checks to create pathways of care, and enable local providers to run quality checks.
The reads and their mates that mapped onto run quality control sequences (Enterobacteria phage PhiX174 genome, Data Citation 1: GenBank NC_001422.1) were removed using SOAP aligner47.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com